QFT is committed to improving the accessibility of our programme for our diverse audiences both in venue and online on QFT Player.
We programme captioned screenings for D/deaf and hard of hearing audiences, as well as for other audiences who benefit from captions including those whose first language is not English, or those with different sensory needs.
We also provide a range of subtitled films, mainly for foreign language titles. We provide both listings for audiences to give the fullest access information on booking. Captions are a transcription of dialogue and off-screen sounds designed for D/deaf people and those with varied hearing loss. Subtitles are a transcription of dialogue that is not in English.
Captions are not available for every film, but we are working with distributors to encourage the supply of caption files for films on QFT Player.
We also offer audio described on certain films. Audio description is a service for partially sighted or blind people providing an audio track of key visual descriptions. This track runs in time with the film’s action.
Accessible screenings are made available at the distributors’ discretion and we actively request these provisions when booking films.
If you’re having trouble with any of our captioned or audio described films or have any access requests, please contact us on email@example.com.